ANTOLOGÍA: LUISA VILLA MERIÑO

LUISA VILLA MERIÑO. Artista visual, poeta, narradora y gestora cultural afrocaribe. Nació el 23 de junio de 1979 en el Copey (Cesar) y desde muy temprana edad fue llevada a Barranquilla (Atlántico) ciudad en la que creció. Estudió Artes Plásticas en la Escuela Distrital de Artes de Barranquilla. Licenciada en Artes Visuales de la Universidad Pedagógica Nacional.
Publicó el poemario: “Dios Fue Mejor Cuando Era Tigre” Coedición: Editorial Morgana (México) Baraja Gráfica Ediciones (2020). Incluida en la Antología “YO VENGO A OFRECER MI POEMA” coedición editorial Abisinia y Escarabajo (2021); en la Primera Antología bilingüe (español- italiano) Hispanoamericana de Landais, proyecto 7 Lune (2014). Ha publicado en diferentes revistas y sus textos han sido traducidos al italiano, inglés y portugués.
Actualmente experimenta con el vídeo, la instalación y el performance. Trabaja en proyectos de Memoria en la región Caribe colombiana, por la dignificación de los y las afrodescendientes, la visibilización de sus territorios, historias y culturas.
Atrás dejé la marcha con leprosos…
delante de mí los cerros como hormigas
cargan en sus lomos las comunas
Me entumece la sal
con sal se mata a las babosas
estoy indefensa:
me amenaza con el Infierno
el Dios del Cielo
amenaza con pulverizarme
el Estado
KAMIKAZIS
El hombre es experto acumulando días inservibles
llora cuando vientos divinos tocan su ordenador
su más /cara
¿Estás dispuesto a romperte?
le pregunto mientras barro sus pies
puteo en voz alta para que me escuche:
El toro ha seguido desangrándose…
sus asesinos cobran caro por ese espectáculo
hoy por ejemplo ofrecieron un Big bang
Bolillos gases patadas…
Ve a lavarte los dientes, tienes astillas de los
pájaros que marchaban
te salen los mismos colmillos sanguinarios
de las bestias que admiras…
Doki no Sakura
Doki no Sakura…
Grito más fuerte que su música maldita:
“Oye ¿confirmaste si había veneno
sobre las nueces
de las ardillas
que desayunaste esta mañana?”
ATRINCHERADAS
I
La cara se escurre bajo la capucha
la vi horas antes / escoltada por un hombre /
y la patata en la que había metido su virtuoso cráneo
reventando contra la pared del cajero
Corro para pegar sobre mi mejilla lo que era su mejilla
en mis cordales lo que eran sus cordales
La tela del guante se hunde en la herida de mis manos
De este trapo con gas no podré hacer espantapájaros
“Tú que hablas de memoria ayúdame a mirar”
¿A mirar?
Querida / el temor a sangrar y a vivir
me ha hecho inservible
ayer dos presentadores trajeron entre sus dientes niños
[muertos
los arrojaron en mitad de mi sala
y solo tecleé y tecleé hasta chocar
máquina contra sirena
Esta noche será a ti a la que arrojarán sobre tu madre
que espera en el sofá la telenovela
y tampoco podré hacer nada
II
De donde vengo
una madre lleva años viendo a su hija
en la tele
ahogarse en el mismo arroyo
La chica pena en la gotera incesante
sobre los platos vacíos
Permanecen siempre las dos en casa
atrincheradas con su inconclusa metamorfosis
viéndose morir la una a la otra
y yo sin poder hacer nada
III
En la guerra
leñadores no respetan la inutilidad de los árboles
y gritan sin parar por el lado tapado de sus bocas:
¡Fuera abajo / perras sin bozal
manjar de alas para goleros volando!
¡Fuera abajo! Y troncos / torsos de pájaras y perras
siguen cayendo sobre la misma idea de río
que nos incompleta
vocablos y cuerpos
todo pasa
por los morbosos ojos del cocodrilo
IV
Si lo permites puedo escribir para tu epitafio:
Horas antes del atentado
todo en el cuerpo estaba intacto
ALICIA I
Alicia esto no es maravilloso
solo inundación y fango
Te aferrarás a los bulbos
hasta que la paz te cicatrice las manos
Maniática
¿ya pusiste el cerrojo de la puerta?
No quiero que veas el drenaje del bosque y las estrellas
nunca
ENTREVISTA A UNA SOBREVIVIENTE DEL BAILE ROJO
¿Qué piensas, compañera?
¿Quieres venir conmigo?
Tengo una nueva pala tan nueva y tan brillante
ella parece atrapar toda la luz del sol.
KIM JENSEN
La corriente desciende del armario
tengo ganas de salvarme
Mi vestido largo
atasca las cuerdas vocales
en el hueco de la memoria
¿Cuándo empecé a sentir miedo por mi vida?
Marisol me contó que los espíritus fornican
y se reproducen bajo el agua
lloran con frecuencia:
en el mundo no hay a quién asustar
demasiada basura
demasiada basura
Hace veinte años en las noticias me dijeron:
“Habrá justicia y cielo abierto para todas”
opté por creer en Marisol
Esta culpa es collar de sanguijuelas
¿Por qué no le dije al chivo sacrificado: “vuela”?
¿Cómo soporté tanto tiempo de rodillas?
Consuela repasarme un peine explosivo
esas cosas pasan
con más años estaremos bien
estaremos bien…
Cómo olvidar
el día que los soldados vieron
el barro en las suelas de mis botas
“vimos tu cola batirse como loca
en la cima de la sierra
hasta cuando consumas tu carne en las puras costillas
caerá el mismo balde de agua fría
sobre tu cuerpo”
Sobre mi cuerpo al final gana un perverso amor
por vivir
una ofrenda diaria de flores amarillas
que resiste
en el feroz
altar de hielo
A Elda, a Marisol
Categorías
altervoxmedia Ver todo
Alter Vox Media S.A.S (NIT: 901019145-1) es una plataforma digital, enfocada en impulsar la escena artística y cultural de la región desde diferentes disciplinas.