ANTOLOGÍA: NATASHA KANAPÉ FONTAINE

NATASHA KANAPÉ FONTAINE es poeta, performer, pintora, ensayista, traductora, guionista, actriz, directora de cine, y una gran activista por los derechos indígenas y el medio ambiente, y también contra la discriminación, el racismo y el colonialismo. Nació el 14 de Marzo en 1991 en Canadá. Pertenece a la Nación Innu, originaria de Pessamit, en Nitassinan (Costa Norte, Québec, Canadá). Vive en Tio’tia:ke, conocido como Montreal. También trabaja como traductora, guionista, consultora de literatura indígena y lectora sensible, y enseña la literatura y los cuentos indígenas en la Escuela Nacional de Teatro de Canadá. Con su libro No entres a mi alma con tus zapatos, 2012, ganó en 2013 el Premio de la Sociedad de Escritores Francófonos de América. Otros de sus libros publicados: Manifiesto Assi, 2014; Arándanos y albaricoques, 2016; Kuei, mi amiga, 2018; y Nanimissuat, isla del trueno, 2018; Nauetakuan, un silencio por un ruido, 2021; Kanatuut – La Cazadora, 2023. Premio literario Myriam-Caron 2024 por su libro Kanatuut – La Cazadora (2023), una colección de relatos cortos basados en leyendas ancestrales; Premio GAMIQ Revelación Folk 2022 por su primer disco de spoken word y música (2021); Premio de realización cinematográfica en Plural + Festival 2016, Estados Unidos. Título de Chevalier de l’Ordre des arts et des lettres de la République française, por su contribución a la influencia de las artes indígenas en Francia (2021). Premio Derechos y Libertades de la Comisión de Derechos Humanos y Derechos de la Juventud en Québec (2017). Por su poesía y su contribución social para que las generaciones futuras. Oficial sitio web: https://natashakanapefontaine.ca/. Fotografía por Julien Lajoie Lemay. Fotografía de portada por Julie Artacho.
El día antes del próximo campamento
Me dirigía a la cima de la montaña
La montaña
Dormida, en su lecho de abetos
Tenía un olor de otro mundo
Subir por su lado era una odisea
Mientras todo se descomponía
Jirones de piel
Nudos de pelo
Largo y oscuro y mucho más largo
Que todos los ríos que nos rodean.
Incluso los árboles más viejos que la propia tierra,
cayeron uno a uno en el vacío
Creado por este cuerpo
Que se va.
Todo me abandona.
Esta montaña
Debería haber sido
Mi primera roca
Akua, shash ana nutam ka ishpen, ishpenipen.
Akuatatinau, peikuan.
Nete takutaut tshiam nekitan.
Tengo que seguir, adelante,
pase lo que pase.
Este es mi territorio – mi cuerpo.
Entro en esta montaña.
A través de la piedra
Donde las estrellas ya
Han hecho su nido.
Y vuelvo sólo cuando
Había encontrado el sol.
En mi boca traerlo de nuevo
A la superficie
Del patio trasero de mi abuela.
Bajo el fuego
Que tengo en mis manos
Las flores secas nunca dejan
De esperar la tierra de mis pies.
Camino, sigo
Sin dejar mensajes a nadie
Porque el cielo me cubre
Y cambia de color para
Mentir sobre mis idas y venidas
Y salvarme de los monstruos.
Categorías
altervoxmedia Ver todo
Alter Vox Media S.A.S (NIT: 901019145-1) es una plataforma digital, enfocada en impulsar la escena artística y cultural de la región desde diferentes disciplinas.