Saltar al contenido

ANTOLOGÍA: DOĞAN BAȘKASI

DOĞAN BAȘKASI (1992) nació en la costa mediterránea de Turquía, en la provincia de Antalya. Es poeta, novelista y cuentista, traductor e intérprete. Reside en Colombia desde 2015, escribe únicamente en español. Con el objeto de aumentar el reconocimiento de la poesía turca contemporánea promueve el proyecto ‘Poesía turca jamás traducida’ (@poesiaturcajamastraducida) en el cual colaboran poetas y declamadores latinoamericanos. Su primera novela ‘Jauría’ (2022) y su poemario ‘Paraísos inversos’ (2024) fueron publicados por Editorial Escarabajo en Colombia.


Periplo nocturno

la búsqueda de llenar vacíos
alimenta la travesía

cuando nadie se pregunta
por qué se apagan las luces
todos somos un alfiler del tiempo

en mi ciudad
mi rostro se funde con las calles

me divulgo, pululo
en un terco instinto de vivir
como un túnel que respira
                                 a través del ajetreo
hasta que
un violento atardecer
me arranque de mi vagar

si los rostros anidan en la sombra
¿quién podría callar la noche?
¿quién osaría morder sus bocas?

y cada vez que se apagan las luces
¿cuánto entrego de mí
y cuánto de los rostros?


Purga en la montaña

Localización: Sibaté, Colombia

escribo sin ver lo que escribo
quizá ni siquiera existe

visiones, sentidos fluyen sin cesar;
si me acerco
se alteran

veo letras,
letras con ganas de hacerse palabras,
y una vez que interrumpo
su corriente
se desvanecen

debes acostumbrarte a escribir
con los ojos cerrados
                                        —así dijo el DMT
todo lo que anhelan contar
estas marañas
sólo surge para ser nombrado,
y borrado cada vez que el lápiz
contra el papel
se frota.

lo que digo carece de importancia;
decir algo es lo importante

del arte no deseo nada más
que hacer de ella
una garganta

y ahora estas palabras
huyen de mí
mientras el frío se vuelve
difunto
y mis ojos
                  oscuridad
me siento frente a los colores
para calentarme las palmas
y enterarme del color de mis manos,
de estas terquedades
que alguna vez
                        al pasado
                                       pertenecían


Vuelosentido

vuela como la sangre mía
como las aves migratorias
y la memoria infantil

vuela a través de las nubes de fuego
con la delicia de tus aromas
tu lascivo siseo
y tu rechinar inevitable
vuela
y perfora los arreboles en el horizonte
de estos ocasos
que son
la siembra del sol

vuela tú
la sombra azul

tú que eres la estela de la vida
y llevas en ti agujas, flores,
chispas y rarezas

vuela
eres tú
quien abre al momento;
en ti vibra la eterna reverberación
de todos los dados sueltos

vuela
que sin ti
la memoria son canicas perdidas
vuela
que el tiempo corretea a la vida
y eres tú
lo que vale más
más que la vida
aquí —lejos
después de la vida


Noche y media

la memoria que tiene garfios 
                                me trata como un pez insular

en la asfixia del aire libre
fue un colmillo alguna vez
                             el que moldeó mi barro
y ahora entre las bocas abiertas hacia el cielo
es una nube,
                           vasta,
                                          y lo sigue moldeando

en breve viene la calle azul
                                    —siete veces a la semana—
se desnuda con prisa de sus brillos
                y se masturba 
                                     con mi cuerpo;
pero cuando me enamoro 
                       siempre tengo quince años
mis pupilas oscilan entre la palmera
y en la lejana caricia del hierro
zumban mis venas frías 

aun así, recuerdo; alguien lo dijo:
cuando se prendan antorchas en tu cuarto
por favor, no tengas un nombre
porque aquí en las noches 
la oscuridad es un juguete para adultos
y de día es una matriz que se abre a tu isla
un parpadeo 
un temblor
para ti 
y para los niños adulterados


The boy and the Heroine

Localización: Bogotá D.C.

sólo sirven postre en el banquete del infierno
créeme
a esta hora nadie volverá a Dios
a esta hora nadie volverá a nadie

es la sexta última vez
ya no puedo vivir menos
entre tanta borrasca
una nube nos atraviesa cada vez
nena
es una nube
               de fentanilo

la doble luna en el mar donde
                                       he dejado mis venas
                 tiempos llamados de antaño
y aquí tengo tres huecos enfrente y
un cuerpo lleno de mí

aquí tengo
un cuerpo lleno

cuando no vuelves la cara
quiero lamerte los rasguños
                                     y lámeme
mi boca es una herida abierta
                                       —cito a Brooklyn—
cerrada la debo mantener para que cicatrice
                                                       que no duela
y cerrada no la voy a mantener
cerrada
no la puedo mantener

De Paraísos Inversos, Editorial Escarabajo, Bogotá D.C., 2024.

Avatar de altervoxmedia

altervoxmedia Ver todo

Alter Vox Media S.A.S (NIT: 901019145-1) es una plataforma digital, enfocada en impulsar la escena artística y cultural de la región desde diferentes disciplinas.